Ой, дурак. )))
Я не нуждаюсь ни в каких «цепных псах», гражданин фейк, так что, проходите мимо со извечной привычкой срушного кагала стравливать независимых друг от друга людей.
И передайте своей госпоже Вшивой ленке, что пусть она куда поглубже засунет в личную жопу всякие «rазбоrы» стихов Евгения.
Разве «промокнуть до нитки» — не означает «насквозь»? И зачем ударение в слове «промОкну»? Ты можешь себе представить это слово с любым другим ударением? «прОмокну»… или «промокнУ»?:))))))))»
«Я до нитки промОкну, насквозь...» — запятая, бля, для чего тут стоит? Для усиления эффекта описания действия, а не ради повторения одного и того же.
«Слово промокну может употребляться в 2-х разных значениях:
I. промокну́ — если образовано от слова промокнуть (промокательной бумагой)
В таком слове ударение ставят на слог с буквой У — промокнУ.
II. промо́кну — если образовано от слова промокнуть (стать мокрым)
В таком слове ударение падает на слог со второй буквой О – промОкну».
Букварь.
Дальше продолжать?
А, вот, Вы – стихов сочинять не умеете, увы. И Фофан Падлов тоже не умеет.
Чисто теоретизирую:
у меня имеется целый вагон оцифрованных копий паспортов иногородних сотрудников Тракторно-Пингвинологического института им. Г.Ф. Уткина – бывших и настоящих.
А дальше – все просто: тут тебе и адрес проживания и, как бы, есть что предъявить на случай обвинения в фейковости персонажа…
Алкоголик Орлова (будущая «Тупая пизда Орлова»), примеры
«он слишком изворотлив», «много врет» и «чаще переворачивает слова оппонентов для своей выгоды» — в студию.
Не приведете – накажу за клевету.
Орлова, говорить можно все, что угодно, но привести доказательства сказанному – не каждому дано.
Пожалуйста, докажите насчет себя, что «я пью только воду, чай, кофе, соки и йогурты» — вопросов больше не будет.
Но сделать этого Вы не в состоянии, поскольку, как начали с утра – так и не просыхаете.
Хуйню не городите.
Приведенное Вами – отрывок из пропагандистской книжонки американского мудозвона Дэвида Сеттера «Age of delirium. The decline and fall of the Soviet Union».
Оно из серии «Surnommé Vasilevitch pour ça cruauté» — «Иван Грозный, за жестокость прозванный Васильевичем», о чем нам сообщает французская «Википедия»:
Увижу еще от Вас здесь упоминание евреев в негативном контексте – оное будет аннигилировано.
Не видите разницу между говном и пряником – значит, учитесь думать головой, а не жопой.
Подождите. )))
Вы совсем недавно утверждали, что весь русский мат – «идиш».
А теперь, оказывается, что если матерится Орлова, тогда «идишем» в ее площадной брани даже не пахнет? Потому, что «полный порядок»?
И перестаньте лизать мои домашние тапочки — Вам оно все равно не поможет.
Я не нуждаюсь ни в каких «цепных псах», гражданин фейк, так что, проходите мимо со извечной привычкой срушного кагала стравливать независимых друг от друга людей.
И передайте своей госпоже Вшивой ленке, что пусть она куда поглубже засунет в личную жопу всякие «rазбоrы» стихов Евгения.
«"… Я до нитки промОкну, насквозь..."©
Разве «промокнуть до нитки» — не означает «насквозь»? И зачем ударение в слове «промОкну»? Ты можешь себе представить это слово с любым другим ударением? «прОмокну»… или «промокнУ»?:))))))))»
«Я до нитки промОкну, насквозь...» — запятая, бля, для чего тут стоит? Для усиления эффекта описания действия, а не ради повторения одного и того же.
«Слово промокну может употребляться в 2-х разных значениях:
I. промокну́ — если образовано от слова промокнуть (промокательной бумагой)
В таком слове ударение ставят на слог с буквой У — промокнУ.
II. промо́кну — если образовано от слова промокнуть (стать мокрым)
В таком слове ударение падает на слог со второй буквой О – промОкну».
Букварь.
Дальше продолжать?
А, вот, Вы – стихов сочинять не умеете, увы. И Фофан Падлов тоже не умеет.
)))
)))
)))
А которое послушал – до конца.
Акромя женского голоса в виде вставки «бывает все, сынок», такое ощущение, что это тошнит Никиту Джигурду. )))
Но каждому свое – мы, в те годы, предпочитали прижимать к себе девчонок под «Scorpions»…
)))
у меня имеется целый вагон оцифрованных копий паспортов иногородних сотрудников Тракторно-Пингвинологического института им. Г.Ф. Уткина – бывших и настоящих.
А дальше – все просто: тут тебе и адрес проживания и, как бы, есть что предъявить на случай обвинения в фейковости персонажа…
)))
)))
«он слишком изворотлив», «много врет» и «чаще переворачивает слова оппонентов для своей выгоды» — в студию.
Не приведете – накажу за клевету.
Пожалуйста, докажите насчет себя, что «я пью только воду, чай, кофе, соки и йогурты» — вопросов больше не будет.
Но сделать этого Вы не в состоянии, поскольку, как начали с утра – так и не просыхаете.
)))
)))
И ни на йоту больше.
)))
Приоритеты обозначены, время идет.
До двадцать четвертого сентября ждать недолго.
Все стоят на чьей-либо стороне, иногда – на своей собственной.
)))
Приведенное Вами – отрывок из пропагандистской книжонки американского мудозвона Дэвида Сеттера «Age of delirium. The decline and fall of the Soviet Union».
Оно из серии «Surnommé Vasilevitch pour ça cruauté» — «Иван Грозный, за жестокость прозванный Васильевичем», о чем нам сообщает французская «Википедия»:
Your text to link...
Увижу еще от Вас здесь упоминание евреев в негативном контексте – оное будет аннигилировано.
Не видите разницу между говном и пряником – значит, учитесь думать головой, а не жопой.
Вы совсем недавно утверждали, что весь русский мат – «идиш».
А теперь, оказывается, что если матерится Орлова, тогда «идишем» в ее площадной брани даже не пахнет? Потому, что «полный порядок»?
)))
)))
Поэтому не пытайтесь повесить на меня свои половые извращения.
Вас здесь держат только ради нашего развлечения.
Смиритесь с этим и продолжайте веселить читателей своими маразматическими сентенциями.
)))